(espèces pour débuter/ species for novices)...... (protection des espèces/ protected species)...... (fiches d'élevage)
CHAUFFAGE / HEATING

mon système préféré : / my prefered heating system :
Le meilleur système que j'ai pu tester est le chauffe-assiettes : c'est un objet facile à trouver (dans tous les rayons electro-ménager) et peut onéreux. Dépliez le chauffe-assiettes et placez le sous le terrarium. Grâce au thermomêtre placé dans le terrarium, on programme des plages de 15mn dans la journée jusqu'à obtenir la température souhaitée. Il faut donc proceder à des essais : commencez par programmer 15mn toutes les 2 heures, puis ajustez selon la température atteinte.
my prefered system is the "heating for plates" : easy to find (to your electric appliances dealer) and cheap. Spread out and place the "heating for plates" under the terrarium. With the thermometer whithin the terrrarium, you program several heating slides of 15mn in the day, untill getting the correct temperature. Try first 15mn per 2 hours, then ajust.


2 autres systèmes à bricoler soit-même / more building heating systems :
- le socle chauffant, à placer sous le terrarium : Il suffit de construire un cadre en bois de dimension inférieure au terrarium dans lequel on fixe 2 douilles (cf. schema ci-contre, exemple pour un terrrarium de 60x30x30). Attention, la construction doit être assez solide pour supporter le poids du terrarium. Ce cadre est posé sur une feuille d'aluminium. Les ampoules électriques de 40w ou 60w sont reliées à un programmateur. Grâce au thermomêtre placé dans le terrarium, on programme plusieurs plages de 15mn dans la journée jusqu'à obtenir la température souhaitée. Attention, avec des ampoules de 60w, n'excédez pas des plages continues de 15mn, sinon le verre du fond pourrait se fendre. Pour des dimensions inférieures ou des ampoules de faible puissance, procédez à des essais. Le but est d'atteindre le couplage "puissance des ampoules/durée et fréquences des plages programmées" adéquat. Vous pouvez forer un "oeilleuton" avec une vrille en face chaque ampoule (sur la paroi opposée) afin de pouvoir contrôler leur bon fonctionnement.
- the heating base, placed under the terrarium : It's just a wood frame -with a lower size than the terrarium size- in witch you put 2 lamp sockets (cf. schema above, exemple for 23,6x11,8x11,8ins). Attention, the building must be strong enough to support the terrarium weight. This frame is laying on a aluminium paper sheet. Electric bulbs of 40w or 60w are connect to a control device. With the thermometer whithin the terrrarium, you program several illumination slides of 15mn in the day, untill getting the correct temperature. Atttention, with 60w bulbs don't go beyond 15mn slides, or the bottom glass wall may crack. With lower sizes or low power bulbs, proceed by trials. The purpose is to obtain the good couple "bulbs'power/duration and frequency of illumination slides". You may also drill a small "eyepiece" in front each bulb, on the opposit wall, to control the working order of bulbs.

- le pot de fleur chauffant est l'équivalent des "rochers chauffants" vendus en animalerie. Il suffit de disposer un pot en terre renversé dans lequel on place une ampoule électrique (cf. schéma ci-contre). Le réglage de la température s'effectue comme précedemment. Le pot se place à l'intérieur du terrarium, il faut donc veiller à ce que l'animal ne puisse pas s'y glisser par dessous en creusant une galerie. Ce système est couramment utilisé pour l'élevage des grillons, blattes,...
- the heating plant pot is equivalent to the "heating rocks" selled by pet-shops. You only have to put an electric bulb on a upside-down earthware plant pot (cf. schema above). To set the ideal temperature, proceed as previous exemple. The pot may be placed inside the terrrarium, so be sure the animal cannot get in while digging a tunnel. This heating system is commonly use for crickets, cockroach breeding.

(suite/next)  
(fermez la fenetre pour retourner au sommaire / close window to go back summery)