(espèces pour débuter/ species for novices)......
(protection des espèces/ protected species)......
(fiches d'élevage)
INTRODUCTION
Les espèces élevées en terrarium sont originaires d'Amérique du sud, d'Asie ou d'Afrique. Ce sont des animaux de grande taille (entre 4 et 11 cm, nb : on mesure des chélicères à l'extrémité de l'abdomen, pattes non comprises) que l'on nourrit de grillons, sauterelles, criquets, blattes et coléoptères. Les espèces américaines sont les plus courantes, souvent les plus dociles et proviennent généralement d'élévages.
Species bred in terrarium come from South America, Asia or Africa. They are great heigh animals (between 1,57 and 4,33 ins, note : measured from chelicera to top of the abdomen, legs not included) that we feed with crickets, locusts, cockroaches and beetles. American species are the most common, often the most docile, and generaly comming from breeding.
On élève les mygales dans des terrariums chauffés autour de 22-24°c. Un terrarium en verre est preferable, autant pour l'esthetique que pour l'entretien, mais il existe aussi des bacs en plastiques. Il sera amenage avec un substrat pour le sol , un abri et un abreuvoir. Les mygales réclament souvent un taux élevé d'hygrométrie (humidite); il faut donc veiller à ce que le sol soit toujours légerement humide. Un pulverisateur d'eau sera le bienvenue, mais vous pouvez aussi verser de l'eau sur le sol, tout en laissant une zone plus seche.
Trapdoor-spiders are kept in warm terrarium (around 72,6-75,2°F). A terrarium with glass walls is more esthetic and easier to clean, but plastic containers can be used. You'll add a ground (soil) and you'll give the spider a cover and a small drinking trough. Trapdoor-spiders often need high level of wet; so the ground must be lightly wet. A spray may be used, or you may directly pour water onto the soil, while an area must stay dry.
<-- femelle adulte s'abreuvant / adult female watering
pour en savoir un peu plus... more about...
Pour votre tranquilité (et celle de vos voisins!) veillez à ce que votre terrarium soit hermétique; souvent immobile toute la journée, la mygale devient "balladeuse" la nuit et n'aura aucune difficulté à déchirer un treillis non métallique. Certains auteurs déconseillent de grillager le haut du terrarium, les mygales pourraient s'y coincer. Enfin, il est aussi pratique (si vous avez au moins 2 animaux) de fabriquer un double-terrarium (60x30x30) avec une cloison (obligatoire!) en plexiglass (cf; photo ci-dessus).
For your (and your neighboors!) peace of mind, make sure the terrarium is hermeticly sealed ; often fixed during the day, the trapdoor-spider is a night wandering and gets no difficulties to tear a wire-netting which's not metallic. Some author advise against putting a wire-neting cover, the trapdoor-spider could stay prisonner in it. So, it may be convenient (if you've got at least 2 animals) to make a double-terrarium (23,6x11,8x11,8) with a plexi-glass partition (compulsory!).(see picture bellow)
(suite/next)
(fermez la fenetre pour retourner au sommaire / close window to go back summery)